<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris</id>
  <title>Фантастрон на пентагриде</title>
  <subtitle>Дневник сферического студента в вакууме</subtitle>
  <author>
    <name>Studiosus vulgaris</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2009-11-13T18:50:59Z</updated>
  <lj:journal userid="8896231" username="iosaaris" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom" title="Фантастрон на пентагриде"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:24586</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/24586.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=24586"/>
    <title>Ez Translator для Firefox</title>
    <published>2009-11-10T20:47:45Z</published>
    <updated>2009-11-13T18:50:59Z</updated>
    <category term="компьютеры"/>
    <category term="языки"/>
    <content type="html">Я редко занимаюсь пиаром программ и плагинов к ним, но в данном случае речь идёт о действительно полезной вещи и небольшая реклама будет очень даже к месту. Рекламировать я буду add-on для браузера Mozilla Firefox под названием Ez Translator, написанный моим другом &lt;span class='ljuser  ljuser-name_anton_podolsky' lj:user='anton_podolsky' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://anton-podolsky.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://anton-podolsky.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;anton_podolsky&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как человек, увлекающийся языками, со словарями я работаю довольно часто. Мои основные словари &amp;ndash; яндексовские. Обычно нужные мне слова я искал в нём через copy-paste из текста в сам словарь. Если надо посмотреть одно-два слова, нормально, а если нужно посмотреть штук 10, начинает немного раздражать. Чтобы сделать поиск слов в сетевых словарях удобнее создан этот add-on. Он написан по принципу минимализма, поэтому не содержит &lt;strike&gt;свистелок и перделок&lt;/strike&gt; архитектурных излишеств.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;После его установки в контекстном меню браузера появится новый пункт. Если мы выделим слово и вызовим контекстное меню, мы увидим в нём пункт &amp;ldquo;Translate выделенное слово with &lt;em&gt;название словаря&lt;/em&gt;&amp;rdquo;.&lt;center&gt;&lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/images/p/38844/1257965075"&gt;&lt;img width="295" height="192" align="middle" src="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/images/p/38844/1257965075" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Если мы выберем этот пункт, в новой вкладке откроется перевод этого слова в выбранном нами словаре. Например, в показанном на картинке примере, в новой вкладке откроется словарная статья на слово thesaurus в словаре Вебстера.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Теперь разберёмся с настройками и добавлением новых словарей. Попасть в окно настроек можно через меню Tools браузера пункт Ez Translator Options. Окно настроек выглядит так:
&lt;br&gt;&lt;center&gt;&lt;img src="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/images/p/38752/1257728325" alt="" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Здесь мы можем выбрать один из имеющихся словарей, удалить его или добавить новый. Для добавления нового словаря нам нужно знать как в нём устроена ссылка на словарные статьи. Обычно это можно узнать в строке адреса браузера. Например, если мы попытаемся найти в английском словаре Яндекса слово discussion, в строке адреса мы увидим такую ссылку:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://lingvo.yandex.ru/en?text=discussion&amp;amp;st_translate=on"&gt;http://lingvo.yandex.ru/en?text=discussion&amp;amp;st_translate=on&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Мы видим, что искомое слово находится в самой ссылке. То есть в случае с английским словарём Яндекса ссылка на нужное нам слово строится по принципу: &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;http://lingvo.yandex.ru/en?text=&lt;em&gt;искомое слово&lt;/em&gt;&amp;amp;st_translate=on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Чтобы добавить его в список словарей жмём на кнопку Add. В открывшемся окне даём название словарю, например, Yandex English, а в качестве ссылки подставляем указанную выше, только искомое слово заменяем звёздочкой, т.е. ссылка будет выглядеть так:&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;http://lingvo.yandex.ru/en?text=*&amp;amp;st_translate=on&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Жмём на ОК и словарь добавлен. Теперь если мы выделим слово и вызовем контекстное меню, у нас появится пункт &amp;ldquo;Translate &lt;em&gt;выделенное слово&lt;/em&gt;&amp;nbsp; with Yandex English&amp;rdquo;.&lt;br /&gt;По аналогии с яндексовскими можно добавить любой другой словарь. Главное знать по какой ссылке у него вызывается словарная статья. &lt;br /&gt;Название словаря и ссылка не может содержать символ # так как он является служебным.&lt;br /&gt;Список словарей и ссылки для каждого из них можно найти здесь: &lt;a href="http://eztrns.appspot.com/static/index.html"&gt;http://eztrns.appspot.com/static/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Удаляется словарь нажатием на Delete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пункт &amp;ldquo;Translate&amp;hellip;&amp;rdquo; может находиться в контекстном меню вверху и внизу. За это отвечает опция Position в том же окне настроек.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если отметить опцию Open result tab in background, вкладка с переводом откроется, но не станет активной, т.е. мы не перейдём на неё автоматически. Это позволяет &amp;quot;выписывать&amp;quot; новые слова во время чтения текста. Все незнакомые слова можно открыть в отдельных вкладках, а дочитав текст до конца, начать разбираться с каждым слововом в отдельности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Скачать add-on можно здесь: &lt;a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/47659/"&gt;https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/47659/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Поскольку с точки зрения Мозиллы он является экспериментальным, перед установкой нужно будет отметить соответствующий пункт.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если этот add-on вам понравился или вы знаете кого-то, кому он может быть полезен, пожалуйста не поленитесь и расскажите о нём. А если оставите отзыв на сайте Firefox&amp;rsquo;а, будет совсем хорошо.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С вопросами можно обращаться ко мне или к &lt;span class='ljuser  ljuser-name_anton_podolsky' lj:user='anton_podolsky' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://anton-podolsky.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://anton-podolsky.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;anton_podolsky&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:24432</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/24432.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=24432"/>
    <title>Умерла Мерседес Соса</title>
    <published>2009-10-05T19:07:04Z</published>
    <updated>2009-10-05T19:07:04Z</updated>
    <category term="музыка"/>
    <content type="html">Вчера в Буэнос Айресе в возрасте 74 лет умерла Мерседес Соса.&lt;br /&gt; Вечная ей память! &lt;br /&gt; &lt;lj-embed id="13" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:23944</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/23944.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=23944"/>
    <title>Гугл не перестаёт радовать</title>
    <published>2009-09-22T17:42:26Z</published>
    <updated>2009-09-22T17:42:26Z</updated>
    <category term="удивительное рядом"/>
    <content type="html">&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004sq1t/"&gt;&lt;img width="320" height="224" border="2" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004sq1t/s320x240" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:23743</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/23743.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=23743"/>
    <title>"Голубой вагон" на якутском языке</title>
    <published>2009-09-10T20:27:27Z</published>
    <updated>2009-09-19T16:17:05Z</updated>
    <category term="языки"/>
    <category term="музыка"/>
    <category term="youtube"/>
    <lj:music>Голубой вагон</lj:music>
    <content type="html">Запись, которую я довольно давно нашёл на YouTube. Про исполнения песен из мультфильма про чебурашку на разных языках я уже &lt;a href="http://iosaaris.livejournal.com/17034.html"&gt;писал&lt;/a&gt;. Тот пост посвящён в основном песням из дубляжей этого мультфильма на разные языки. В данном случае речь идёт просто о перепевке. По-моему, это самое лучшее исполнение &amp;quot;Голубого вагона&amp;quot; из всех мною слышанных. Если бы мог, точно присудил бы его автору какую-нибудь премию.&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;lj-embed id="12" /&gt;
&lt;br&gt;У того же автора есть исполнения этой песни &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=aFeNZVTGI30"&gt;на английском&lt;/a&gt; и &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=eqfLcUMAdPg"&gt;на китайском&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. Примерно год назад на том же самом YouTube лежали советские мульфилмы про Простоквашино, дублированные на испанский язык. Дубляж в своё время был сделан для Кубы. Интересно, что в одной из серий перевели на испанский даже имена героев, в другой нет. В сети даже нашлось короткое описание этих мультиков &lt;a href="http://munequitosrusos.blogspot.com/2006/02/el-cartero-fogn.html"&gt;в одном испаноязычном блоге&lt;/a&gt;. Там же есть описание ещё нескольких советских мультфильмов. Судя по тексту, кубинские зрители тоже зпаомнили знаменитую реплику: &amp;quot;Это я, почтальон Печкин. Принёс заметку про вашего мальчика.&amp;quot; Сегодня вспомнил о них и хотел посмотреть, но их уже удалили. Спрашивается, чем и кому они мешали? Никак в очередной раз какой-то &lt;a href="http://lurkmore.ru/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82"&gt;ревностный защитник авторских прав&lt;/a&gt; усмотрел какую-то крамолу в их нахождении на YouTube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;.S. Частью испанской версии мультика  можно насладиться &lt;a href="http://video.jeje.ge/video/45844/Vacaciones-en-leche-cortada-parte-2en-espa%C3%B1ol"&gt;здесь&lt;/a&gt;. И то радует.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:23450</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/23450.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=23450"/>
    <title>iosaaris @ 2009-09-08T22:51:00</title>
    <published>2009-09-08T21:00:09Z</published>
    <updated>2009-09-08T21:29:22Z</updated>
    <category term="разное"/>
    <category term="лытдыбр"/>
    <content type="html">&lt;a href="http://symbolith.livejournal.com/509803.html"&gt;Пост&lt;/a&gt; уважаемого &lt;span class='ljuser  ljuser-name_symbolith' lj:user='symbolith' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://symbolith.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://symbolith.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;symbolith&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;вместе с &lt;a href="http://alex-virt.livejournal.com/224532.html"&gt;давним постом&lt;/a&gt; не менее уважаемого&amp;nbsp;&lt;span class='ljuser  ljuser-name_alex_virt' lj:user='alex_virt' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://alex-virt.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://alex-virt.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;alex_virt&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;  наконец-то возымели своё действие. Я  провёл чистку среди наблюдаемых мной сообществ, в результате чего их число сократилось с 40+ до 17. Уже давно сложилось ощущение, что многое в ЖЖ, как и в сети вообще - фигня, на которую жалко тратить время. Среди прочего, отписался от &lt;span class='ljuser  ljuser-name_useless_faq' lj:user='useless_faq' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/useless_faq/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/useless_faq/'&gt;&lt;b&gt;useless_faq&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;. Там и в лучшие времена было немного хороших вопросов, а в последнее время большинство вопросов стали идиотскими. Собственно,  ответы от вопросов тоже ушли недалеко. Некоторые ответы имеют претензию на юмор, который оригинальностью явно не блещет, из-за чего при чтении useless_faq возникает ощущение, что это не сообщество вопросов и ответов, а клуб непризнанных петросянов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Простой подсчёт показывает, что даже если уделять какому-либо сообществу в ЖЖ всего 5 минут в день,&amp;nbsp;за год набирается больше тридцати часов, то есть больше суток. А если помножить это время на 5-6 сообществ, получается, что за год на их чтение убил неделю. Это в лучшем случае. При этом особой пользы от их чтения нет, то есть время потрачено впустую. Вообще с ЖЖ получается странная ситуация. Когда читаешь, кажется, что интересно. А попытаешься вспомнить что ты читал в последнее время, окажется, что не можешь вспомнить о чём читал неделю назад. Но есть выбор читать или не читать и давно пора этот выбор сделать.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Также провёл чистку в тегах, которая привела к сокращению оных до 47. Надо будет продолжить, так как это тоже много.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Заодно  зафрендил &lt;span class='ljuser  ljuser-name_status_constr' lj:user='status_constr' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://status-constr.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://status-constr.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;status_constr&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;, так как уже давно наблюдаю за его журналом.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:23240</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/23240.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=23240"/>
    <title>Не отдадим земли ни пяди</title>
    <published>2009-09-07T18:43:20Z</published>
    <updated>2009-09-07T18:43:20Z</updated>
    <category term="стихи"/>
    <content type="html">Не отдадим земли ни пяди&lt;br /&gt;Мы ни одной арабской ***ди.&lt;br /&gt;А кто посмеет возбухать,&lt;br /&gt;Тех надо взять и ***ать.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:23016</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/23016.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=23016"/>
    <title>Сетевые библиотеки</title>
    <published>2009-08-25T12:50:38Z</published>
    <updated>2009-08-25T17:27:19Z</updated>
    <category term="литература"/>
    <category term="театр"/>
    <content type="html">Сегодня нашёл у&amp;nbsp;&lt;span class='ljuser  ljuser-name_dok_zlo' lj:user='dok_zlo' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://dok-zlo.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://dok-zlo.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;dok_zlo&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; большой список сетевых библиотек:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dok-zlo.livejournal.com/84337.html"&gt;http://dok-zlo.livejournal.com/84337.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У&amp;nbsp;&lt;span class='ljuser  ljuser-name_yesh_theatre' lj:user='yesh_theatre' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://yesh-theatre.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://yesh-theatre.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;yesh_theatre&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;есть список библиотек театральной тематики:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://yesh-theatre.livejournal.com/6041.html"&gt;yesh-theatre.livejournal.com/6041.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.yesh-theatre.com/books.html"&gt;www.yesh-theatre.com/books.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:22718</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/22718.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=22718"/>
    <title>Rina Ketty - Nuits sans toi</title>
    <published>2009-08-18T23:18:56Z</published>
    <updated>2009-08-18T23:18:56Z</updated>
    <category term="перевод"/>
    <category term="танго"/>
    <category term="французский"/>
    <category term="языки"/>
    <lj:music>Rina Ketty - Nuits sans toi</lj:music>
    <content type="html">Опубликовал в &lt;span class='ljuser  ljuser-name_tango_del_dia' lj:user='tango_del_dia' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/tango_del_dia/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/tango_del_dia/'&gt;&lt;b&gt;tango_del_dia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; перевод слов танго &amp;quot;Ночи без тебя&amp;quot; (&lt;a href="http://community.livejournal.com/tango_del_dia/58555.html"&gt;ссылка&lt;/a&gt;). Это моя первая попытка сделать перевод песни с французского. Критика и исправления приветствуются.
&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;i&gt;
&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;
&lt;b&gt;Nuits sans toi&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Le chant de nos baisers, 
&lt;br&gt;les nuits d'amour si brèves, 
&lt;br&gt;déjà c'est le passé, 
&lt;br&gt;il est brisé mon rêve! 
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Mais lourd de souvenirs  
&lt;br&gt;durant des nuits sans trêve, 
&lt;br&gt;mon coeur qui t'aime tant,
&lt;br&gt;ne peut dormir!
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Sans toi, o﻿ que de tristes nuits d'émoi,
&lt;br&gt;plus rien que le doute et le froid,
&lt;br&gt;Sans toi mon coeur s'inquiète à chaque bruit
&lt;br&gt;J'ai peur de l'heure qui s'enfuit! 
&lt;br&gt;  
&lt;br&gt;Sans toi après les jours 
&lt;br&gt;pareils aux rayons de soleil
&lt;br&gt;en vain, je cherche le sommeil!
&lt;br&gt;Sans toi, O que de tristes nuits d'émoi!
&lt;br&gt;reviens, reviens auprès de moi.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Qu'importe ce qui luit
&lt;br&gt;les astres d'or et d'ambres,
&lt;br&gt;en toi le ciel est gris
&lt;br&gt;et c'est toujours décembre.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;L'étoile du bonheur palit devant ma chambre 
&lt;br&gt;et rien ne saurait consoler mon coeur!  
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;
&lt;b&gt;Ночи без тебя&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Песнь наших поцелуев,
&lt;br&gt;Такие короткие ночи любви,
&lt;br&gt;Сейчас это в прошлом,
&lt;br&gt;Моя мечта разбилась.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Но под тяжестью воспоминаний
&lt;br&gt;Ночами постоянно
&lt;br&gt;Моё сердце, что тебя очень любит,
&lt;br&gt;Не может заснуть.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Без тебя, сколько грустных ночей
&lt;br&gt;Только сомнение и холод,
&lt;br&gt;Без тебя каждый шорох приводит моё сердце в беспокойство
&lt;br&gt;Я боюсь времени, которое бежит.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Без тебя после дней,
&lt;br&gt;Подобных солнечным лучам
&lt;br&gt;Напрасно я пытаюсь заснуть.
&lt;br&gt;Без тебя, сколько грустных ночей
&lt;br&gt;Вернись, вернись ко мне.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Не важно светят ли
&lt;br&gt;Золотые и янтарные звёзды,
&lt;br&gt;В твоём сердце серое небо
&lt;br&gt;И всегда декабрь.
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;Звезда счастья гаснет перед моим окном
&lt;br&gt;И ничто не сможет успокоить моё сердце.
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;
Исполняет Рина Кетти. Запись 1939 года.
&lt;lj-embed id="11" /&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:22521</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/22521.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=22521"/>
    <title>Продажа души дьяволу</title>
    <published>2009-08-18T10:55:49Z</published>
    <updated>2009-08-18T17:01:49Z</updated>
    <category term="удивительное рядом"/>
    <lj:music>Luciano Tajoli - Perdonami</lj:music>
    <content type="html">Запостил в &lt;span class='ljuser  ljuser-name_useless_faq' lj:user='useless_faq' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/useless_faq/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/useless_faq/'&gt;&lt;b&gt;useless_faq&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://community.livejournal.com/useless_faq/9840868.html"&gt;вопрос&lt;/a&gt; для чего дьяволу нужно скупать чьи-то души.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;До того решил поискать ответ в Гугле. Ответа не нашёл, но оказалось, что на &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=uk&amp;amp;num=100&amp;amp;q=&amp;quot;продать+душу+дьяволу&amp;quot;"&gt;запрос &amp;quot;продать душу дьяволу&amp;quot;&lt;/a&gt; Гугл выдаёт 851000 ссылок. Даже не подозревал, что этот вопрос вызывает у людей такой большой интерес.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UPD: Пришлось указать в тексте вопроса, что он действительно useless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;U&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;PD: После меня задали &lt;a href="http://community.livejournal.com/useless_faq/9842886.html"&gt;вопрос&lt;/a&gt; как именно можно продать душу дьяволу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
U&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;PD: Вопрос как именно продать душу собрал в два раза больше комментов, чем вопрос о том, что с ней будут делать после её продажи. Это заставляет задуматься.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
U&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;PD: Появился &lt;a href="http://community.livejournal.com/useless_faq/9844129.html"&gt;вопрос&lt;/a&gt; про оформление продажи души в бухгалтерских документах и налогообложение такой сделки.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:22138</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/22138.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=22138"/>
    <title>А русский язык учи!</title>
    <published>2009-08-13T16:58:42Z</published>
    <updated>2009-08-18T08:52:52Z</updated>
    <category term="израиль"/>
    <category term="удивительное рядом"/>
    <category term="языки"/>
    <content type="html">Безработный уроженец Израиля попытался устроиться на бумажную фабрику в районе Ашдода, но получил отказ по причине незнания русского языка. Подробности &lt;a href="http://www.newsru.co.il/israel/13aug2009/avoda8004.html"&gt;в статье на сайте NEWSru.co.il&lt;/a&gt; и &lt;a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3761162,00.html"&gt;статья на иврите на сайте Ynet&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; Вторая доставляет ещё и бурлением говн по теме.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;История напомнила кадры из фильма &amp;quot;Особенности национальной рыбалки&amp;quot;, которые очень кстати нашлись в сети.&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;lj-embed id="10" /&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:21860</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/21860.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=21860"/>
    <title>Музыка с YouTube</title>
    <published>2009-08-07T19:18:29Z</published>
    <updated>2009-08-09T21:28:56Z</updated>
    <lj:music>Filipinki - Batumi</lj:music>
    <content type="html">Пара красивых польских песен.   &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;Слава Пжыбыльска - Тбилисо&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;lj-embed id="8" /&gt;

&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Филипинки - Батуми&lt;/b&gt;
&lt;br&gt;
&lt;lj-embed id="9" /&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:21633</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/21633.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=21633"/>
    <title>С признаками насильственной жизни...</title>
    <published>2009-07-19T13:57:27Z</published>
    <updated>2009-08-18T08:53:28Z</updated>
    <category term="удивительное рядом"/>
    <lj:music>Joe Dassin - A ti</lj:music>
    <content type="html">&lt;span&gt;Сегодня нашёл в сети &lt;a href="http://www.ourcourt.ru/practice/feder04/pr04238.htm"&gt;вот эту страницу&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;В одном абзаце говорится: &amp;quot;В протоколе... зафиксировано обнаружение трупов с признаками &lt;i&gt;насильственной жизни&lt;/i&gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;А трупы с признаками насильственной жизни это как? Их насильственно принуждали жить, хоть они этому изо всех сил сопротивлялись?&lt;/span&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:21490</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/21490.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=21490"/>
    <title>Tangomarkkinat 2009</title>
    <published>2009-07-10T18:30:53Z</published>
    <updated>2009-07-10T18:30:53Z</updated>
    <category term="танго"/>
    <category term="музыка"/>
    <lj:music>Olavi Virta - Hiljaa yössä</lj:music>
    <content type="html">&lt;a href="http://areena.yle.fi/video/302843"&gt;Финал фестиваля танго в городе Sein&amp;auml;joki&lt;/a&gt;. Завтра узнаем кто станет королём и королевой танго этого года.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:21176</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/21176.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=21176"/>
    <title>Долой МАТАН!</title>
    <published>2009-05-24T19:41:49Z</published>
    <updated>2009-05-24T19:41:49Z</updated>
    <category term="математика"/>
    <content type="html">&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004qhpk/"&gt;&lt;img height="240" border="0" width="240" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004qhpk/s320x240" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:20753</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/20753.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=20753"/>
    <title>iosaaris @ 2009-03-18T00:43:00</title>
    <published>2009-03-17T22:43:33Z</published>
    <updated>2009-04-15T22:27:08Z</updated>
    <category term="проза"/>
    <content type="html">Было около девяти часов утра. Утреннее солнце медленно поднималось по стене дома и его лучи пробились в окно четвёртого этажа. Начав своё путешествие по комнате со стены, они прошли по столу, потом по полу, и тихонько подобрались к спящему на кровати человеку. Время, когда первые лучи солнца ласково греют, уже прошло, солнце поднималось всё выше и уже начинало припекать. Яркий солнечный свет подобрался к голове спящего и начал светить в глаза, вызывая желание закрыть глаза рукой, или просто отвернуться, тем самым заставляя его ворочаться в кровати. Если выдавался день, когда не нужно было рано вставать и куда-то идти, он любил поспать подольше, а проснувшись, поваляться в кровати минут пятнадцать-двадцать, а то и полчаса и только потом встать.&lt;br /&gt;В этот раз солнце как будто пыталось помешать ему полежать ещё чуть-чуть, заставляя зажмуриться каждый раз, когда он открывал глаза. Но было ещё одно обстоятельство, которое заставило его встать. Из открытого окна доносился странный звук, напоминавший звук летящего вертолёта.&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Сначала звук был слабым, потом становился всё сильнее и сильнее, и стал постоянным, как будто летевший вертолёт завис недалеко от дома. Звук этот не мог не привлечь к себе внимание, так как ни вертолёты, ни самолёты над городом практически не летали. Каждый летательный аппарат над городом, был своего рода событием. Особую радость такое событие вызывало у уличных мальчишек, которые при виде пролетавшего самолёта бросали все свои занятия, прыгали и что есть мочи кричали: &amp;laquo;Ура-а-а, самолёт!&amp;raquo;&lt;br /&gt;Подойдя к окну, он дейтствительно увидел зависший в воздухе объект, однако объект этот был необычным и не походил ни на самолёт, ни на вертолёт, ни на другой привычный человеку летательный аппарат. Объект этот имел прямоугольную форму и был похож на огромную металлическую коробку. Его отличали огромные размеры, сопоставимые с размерами двухэтажного дома, в котором два или даже три подъезда и странный цвет, напоминавший цвет ржавчины. Этот тёмный цвет был похож на цвет старых крыш на соседских домах и даже немного сливался с ними. Тёмные цвета соседских домов и практически полное отсутствие зелени вызывали чувство тоски и подавленности и из-за этого он очень не любил этот район.&lt;br /&gt;Ржавая коробка висела в воздухе и было ощущение, что она развалится прямо на глазах. В прочем, оно было ошибочным и разваливаться в воздухе или падать на землю она не собиралась. Он смотрел на неё с интересом и пытался понять что же это такое. Особенно его интересовало что позволяет ей держиться и перемещаться в воздухе. Хоть она и издавала звук похожий на звук пропеллера, никакого пропеллера на ней не было, как не было и каких-либо других двигателей. Выхлопных газов тоже не было видно, поэтому вопрос что приводило её в действие так и остался для него загадкой. Повисев так минут десять или даже меньше, она медленно развернулась, начала удаляться и вскоре совсем исчезла из виду.&lt;br /&gt;В другой раз он может быть вернулся бы в кровать, но спать ему больше не хотелось. Он неспеша оделся и пошёл на кухню. Заварив кофе, он сел в салоне. Он думал, что городские власти или хотя бы простые граждане обратят внимание на странный объект в небе, но с улицы не было слышно ни шума сирен, ни криков удивлённых или испуганных людей. Казалось, город погрузился в спячку, заснул и всё ему было безразлично. В надежде узнать хоть что-нибудь об утренних пришельцах он включил телевизор, но там шли обычные программы и было непохоже, что кого-то этот странный объект заинтересовал. В его голове крутилась одна мысль...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:20622</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/20622.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=20622"/>
    <title>Великий лингвист Гугл</title>
    <published>2009-02-18T14:58:23Z</published>
    <updated>2009-02-18T15:00:00Z</updated>
    <category term="языки"/>
    <category term="юмор"/>
    <content type="html">Больше года назад я писал о &lt;a href="http://iosaaris.livejournal.com/6956.html"&gt;математических способностях Гугла&lt;/a&gt;. Наблюдения последних дней показывают, что у него есть ещё и лингвистические.&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Выяснилось это,&amp;nbsp;когда во время очередного поиска я задал ему в фразу: &lt;em&gt;история окситанского языка&lt;/em&gt;. Вероятно, это не самый часто задаваемый вопрос, но явно и не попытка задать что-нибудь эдакое особенное, ибо речь идёт о существующем языке, о котором в интернете есть достаточно статей. Как и ожидалось, ссылок по данному запросу Гугл нашёл довольно много. Но кроме поиска сработала ещё и его подсказка, которая решила поинтересоваться не имел ли я в виду что либо другое. Надо сказать,&amp;nbsp;что подсказка иногда бывает полезной, но иногда выдаёт такое, что хоть стой хоть падай. На этот раз выдал он вот что:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004hxwq/"&gt;&lt;img height="240" width="260" border="2" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004hxwq/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Подобный вопрос конечно не может не радовать, так как показывает, что с основами романистики Гугл знаком. В то же время не понятно, почему он считает, что задавая свой вопрос, я мог иметь в виду что-то другое. Ведь он и сам признаёт, что ответов на мой вопрос есть много.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но оказывается, это ещё не всё. Если язык сообщений Гугла перевести с русского языка на украинский, подсказка тоже сработает, только в этот раз выдвинет другую версию касательно того, что мог иметь в виду:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004kxya/"&gt;&lt;img height="240" width="259" border="2" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004kxya/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Второй вариант заставляет задуматься ещё больше. Он кроме лингвистики ещё и в политике разбирается? Что-то больно он умный...&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:20282</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/20282.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=20282"/>
    <title>Танго "Если можешь, прости"</title>
    <published>2009-02-16T22:22:56Z</published>
    <updated>2009-02-16T22:31:08Z</updated>
    <category term="перевод"/>
    <category term="танго"/>
    <category term="языки"/>
    <category term="стихи"/>
    <category term="музыка"/>
    <category term="итальянский"/>
    <content type="html">Около двух лет назад я попробовал сделать стихотворный перевод танго Scrivimi, которое было известно в СССР под названием &amp;quot;Если можешь, прости&amp;quot;. Сегодня запостил его в &lt;span class='ljuser  ljuser-name_tango_del_dia' lj:user='tango_del_dia' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/tango_del_dia/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/tango_del_dia/'&gt;&lt;b&gt;tango_del_dia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;, сообщество, где обитают такие же &lt;strike&gt;поеханные&lt;/strike&gt; любители старых танго.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;table&gt;                 &lt;tbody&gt;                     &lt;tr&gt;                         &lt;td&gt;&lt;strong&gt;Scrivimi&lt;/strong&gt;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Quando tu sei partita                             &lt;br /&gt;M'hai donato una rosa                             &lt;br /&gt;Oggi &amp;egrave; triste sfiorita                             &lt;br /&gt;Come questo mio cuor'                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;L'ho bagnata di pianto                             &lt;br /&gt;Per ridarle la vita                             &lt;br /&gt;Ma il tuo amore soltanto                             &lt;br /&gt;La pu&amp;ograve; far' rifiorir'                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Amore scrivimi,                             &lt;br /&gt;Non tenermi pi&amp;ugrave; in pena                             &lt;br /&gt;Una frase un rigo appena                             &lt;br /&gt;Calmeranno il mio dolor'                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Sar&amp;agrave; forse l 'addio                             &lt;br /&gt;Che vuoi dare al cuore mio                             &lt;br /&gt;Scrivimi,                             &lt;br /&gt;Non lasciarmi cos&amp;igrave;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Tu non scrivi e non torni                             &lt;br /&gt;Ti sei fatta di gelo                             &lt;br /&gt;Cos&amp;igrave; passano i giorni                             &lt;br /&gt;Senz'amore per me                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Mentre folle ti chiamo                             &lt;br /&gt;Forse un'altro ti bacia                             &lt;br /&gt;Ed io solo che t'amo                             &lt;br /&gt;Devo pianger' per te                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Amore scrivimi,                             &lt;br /&gt;Non tenermi pi&amp;ugrave; in pena                             &lt;br /&gt;Una frase un rigo appena                             &lt;br /&gt;Calmeranno il mio dolor'                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Sar&amp;agrave; forse l 'addio                             &lt;br /&gt;Che vuoi dare al cuore mio                             &lt;br /&gt;Scrivimi,                             &lt;br /&gt;Non lasciarmi cos&amp;igrave;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;&amp;Egrave; tua madre che mi scrive                             &lt;br /&gt;Che tu sposi un gran' signor'                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Questo gelido addio                             &lt;br /&gt;&amp;Egrave; un insulto al'amor' mio                             &lt;br /&gt;Scrivimi,                             &lt;br /&gt;Se felice sei tu&lt;/td&gt;                         &lt;td&gt;&lt;strong&gt;Напиши мне&lt;/strong&gt;                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Когда ты уезжала,                             &lt;br /&gt;Подарила мне розу,                             &lt;br /&gt;Сейчас роза увяла,                             &lt;br /&gt;Как и сердце моё.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Я её мыл слезами,                             &lt;br /&gt;Чтобы жизнь возвратить ей,                             &lt;br /&gt;Но оживить её смогут                             &lt;br /&gt;Только чувства твои.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Напиши мне,                             &lt;br /&gt;Не держи меня в печали.                             &lt;br /&gt;Одна фраза, одна строчка                             &lt;br /&gt;Успокоит боль мою.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Даже еси ты хочешь                             &lt;br /&gt;Навсегда попрощаться,                             &lt;br /&gt;Всё равно напиши мне,                             &lt;br /&gt;Ну хоть что-то скажи.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Ты не пишешь, не едешь,                             &lt;br /&gt;Твоё сердце замёрзло.                             &lt;br /&gt;Для меня дни проходят                             &lt;br /&gt;Без тебя, без любви.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Пока я ожидаю,                             &lt;br /&gt;Ты с другим целовалась,                             &lt;br /&gt;А моё сердце плачет,                             &lt;br /&gt;Ведь люблю я тебя.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Напиши мне,                             &lt;br /&gt;Не держи меня в печали.                             &lt;br /&gt;Одна фраза, одна строчка                             &lt;br /&gt;Успокоит боль мою.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Даже еси ты хочешь                             &lt;br /&gt;Навсегда попрощаться,                             &lt;br /&gt;Всё равно напиши мне,                             &lt;br /&gt;Ну хоть что-то скажи                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Пишет мне твоя мама,                             &lt;br /&gt;Что женою ты стала,                             &lt;br /&gt;Одного господина                             &lt;br /&gt;Из богатой семьи.                             &lt;br /&gt;                             &lt;br /&gt;Ледяное прощанье                             &lt;br /&gt;Моё сердце разбило.                             &lt;br /&gt;Напиши же                             &lt;br /&gt;Стала ль счастлива ты.&lt;/td&gt;                     &lt;/tr&gt;                 &lt;/tbody&gt;             &lt;/table&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Итальянское исполнение:&lt;br&gt;&lt;lj-embed id="4" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Исполнение Изабеллы Юрьевой на русском языке:&lt;br /&gt;  &lt;lj-embed id="5" /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Существовала также французская и польская версия. Какая из всех этих версий является  оригинальной, я не знаю. У французской версии название такое же, как и у итальянской. Насколько тексты похожи я пока не сравнивал. Польский текст, как и русский, отличаются от итальянского.

&lt;br&gt;&lt;br&gt; Возможно, были ещё какие-то, но мне о них не известно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;lj-embed id="6" /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;lj-embed id="7" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:20157</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/20157.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=20157"/>
    <title>Выход в интернет через BIOS</title>
    <published>2009-02-16T00:40:35Z</published>
    <updated>2009-02-16T17:45:57Z</updated>
    <category term="компьютеры"/>
    <category term="языки"/>
    <category term="юмор"/>
    <content type="html">Листая Абсурдопедию, следуя своим привычкам, открывал страницы на разных в той или иной степени понятных языках. &lt;a href="http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Internet"&gt;В польской версии статьи про интернет&lt;/a&gt; наткнулся на одну интересную картинку (кликабельно):&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://images3.wikia.nocookie.net/nonsensopedia/images/c/cb/Twojastarabiosea5.jpg"&gt;&lt;img height="371" width="320" border="2" alt="" src="http://images3.wikia.nocookie.net/nonsensopedia/images/c/cb/Twojastarabiosea5.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Сначала не мог понять о чём именно там идёт речь, но потом смысл стал проясняться. Текст говорит следующее:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Хелена Ягош (72) собирает подписи не только среди знакомых и соседей. Поддерживающих акцию &amp;quot;Супер Экспресса&amp;quot; ищет так же через интернет.&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Надпись на чёрном фоне гласит:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Твоя старуха просматривает интернет БИОСОМ&amp;quot;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Мои догадки подтвердила &lt;a href="http://bitzky.efx2blogs.com/36561/The+Perils+of+the+Internet.html"&gt;вот эта страница&lt;/a&gt;. Оказывается, эта фотография была опубликована в какой-то газете.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Как всегда, стало жалко, что мои лингвистические познания слишком скудны и не позволяют как следует получить удовольствие от прочтения. Например, сразу в нескольких статьях высказывается практически одна и та же мысль:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Dop&amp;oacute;ki nie skorzystałem z Internetu, nie wiedziałem, że na świecie jest tylu idiot&amp;oacute;w.&lt;br /&gt;Stanisław Lem o swoich doznaniach&lt;br /&gt;Пока я не воспользовался интернетом, я не знал, что на свете есть много идиотов.&lt;br /&gt;Станислав Лем о своих познаниях.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Во французском варианте той же статьи промелькнула фраза не хуже:&lt;em&gt;&lt;br /&gt;En fait, Internet est la preuve directe de la d&amp;eacute;bilit&amp;eacute; humaine.&lt;br /&gt;На самом деле, интернет это прямое доказательство человеческой дебильности.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Англоязычная версия тоже высказалась в поддержку этой идеи:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;...But it turned out to be much more effective in accumulating and amplifying idiocy...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Итальянцы порадовали &lt;a href="http://nonciclopedia.wikia.com/wiki/Internet#Pap.C3.A0.2C_nell.27era_moderna_come_nascono_i_bambini.3F"&gt;рассказом о том, как в наше время появляются дети&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;- Папа, а как в наше время рождаются дети?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Вот как:&lt;br /&gt;Папа познакомился с мамой в чате. Позже мама с папой встретились в интернет-кафе, а в душе мама хотела скачать пару вещей с папиного джойстика.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Когда папа был готов к закачке, мы вдруг вспомнили, что не установили firewall... но было слишком поздно нажимать Cancel или Esc, а окно с вопросом &amp;quot;Действительно ли вы хотите скачать...?&amp;quot; мы отключили в настройках.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мамин антивирус давно не скачивал update и не обнаружил папин Blaster worm. Так мы нажали на Enter и у мамы открылось окно с сообщением &amp;quot;Ожидаемое время скачивания: 9 месяцев&amp;quot;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Перевод во всех случаях мой. Он может не быть идеально точным, но смысл передаёт.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:19876</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/19876.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=19876"/>
    <title>О французском языке</title>
    <published>2009-02-08T12:25:23Z</published>
    <updated>2009-02-08T12:25:23Z</updated>
    <category term="французский"/>
    <category term="стихи"/>
    <lj:music>Sous le ciel de Paris</lj:music>
    <content type="html">Кто изучает хинди, кто испанский, а кто русский,&lt;br /&gt;Кто обожает языки и знает их штук семь.&lt;br /&gt;Дурацкое наречие придумали французы.&lt;br /&gt;То, что французы говорят, понять нельзя совсем.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:19650</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/19650.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=19650"/>
    <title>Операция "Литой звиздец"</title>
    <published>2008-12-28T15:24:40Z</published>
    <updated>2008-12-28T15:28:23Z</updated>
    <category term="Израиль"/>
    <lj:music>Идёт война народная - священная война...</lj:music>
    <content type="html">Я практически не пишу о политике и не пиарю политические посты с своём ЖЖ, но на этот раз решил сделать исключение.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;Дальновидная политика террористической организации ХАМАС вновь принесла обильные плоды. Старательные посевы ветра, проводимые этими замечательными, добрыми людьми, наконец-то дали всходы в виде операции &amp;quot;Литой свинец&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А ведь до грубого применения сионистами военной силы сектор Газа цвёл таким буйным цветом! Развивалась промышленность. День и ночь трудились простые арабские труженники, любовно тачая главный предмет мирного экспорта, ракеты &amp;quot;Кассам&amp;quot;. &lt;/em&gt;&lt;a href="http://ilyad.livejournal.com/174779.html"&gt;&lt;em&gt;Читать дальше...&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Из ЖЖ &lt;span class='ljuser  ljuser-name_ilyad' lj:user='ilyad' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://ilyad.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://ilyad.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;ilyad&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;, адрес статьи: &lt;a href="http://ilyad.livejournal.com/174779.html"&gt;&lt;em&gt;ilyad.livejournal.com/174779.html&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:19360</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/19360.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=19360"/>
    <title>Превед из Израиля</title>
    <published>2008-11-25T20:00:44Z</published>
    <updated>2008-11-25T20:00:44Z</updated>
    <category term="Израиль"/>
    <category term="превед"/>
    <content type="html">Такую вот карикатуру на лидеров одной из изральских религиозных партий нашёл сегодня в газете (кликабельно).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00043ee0/"&gt;&lt;img height="480" width="442" border="2" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00043ee0/s640x480" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:19085</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/19085.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=19085"/>
    <title>Money, money, money...</title>
    <published>2008-11-14T20:17:18Z</published>
    <updated>2008-11-14T20:25:37Z</updated>
    <category term="деньги"/>
    <category term="разное"/>
    <content type="html">На днях читал журнал &lt;span class='ljuser  ljuser-name_germanych' lj:user='germanych' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://germanych.livejournal.com/profile'&gt;&lt;img src='http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif' alt='[info]' width='17' height='17' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://germanych.livejournal.com/'&gt;&lt;b&gt;germanych&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;, &lt;a href="http://germanych.livejournal.com/91157.html"&gt;где он описывал сокровища советского школьника 70-х&lt;/a&gt;. Речь шла о жвачках и &lt;a href="http://germanych.livejournal.com/91611.html"&gt;вкладышах от них&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://germanych.livejournal.com/91800.html"&gt;ещё пост&lt;/a&gt;). Я был школьником в 90-е, а не в 70-е, но вкладыши от жвачек у нас тоже были как сокровища. Со мной иногда ими рассчитывались за разного рода списывания и подсказки. Жвачки у нас были доступны в любом ларьке и выбор был довольно большим. Ценность у разных вкладышей была разной и менялись они не всегда один к одному.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Для меня одними из самых привлекательных были вкладышами с изображением валюты разных стран и с игральными картами. На обратной стороне вкладышей с деньгами обычно было написано, что собрав определённую сумму &amp;quot;валюты&amp;quot;, можно было получить какой-то приз. Суммы, как правило, были немаленькими и чтобы их собрать, надо было купить очень большое колличество жвачек. Смог ли кто-нибудь получить подобный приз, я не знаю. Коллекция вкладышей с денеьгами и картами у меня хранится с детских времён. В своё время вся эта &amp;quot;валюта&amp;quot; была переправлена через границу и привезена в Израиль.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004222y/"&gt;&lt;img height="207" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0004222y/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;Вкладыш с изображением двухдолларовой купюры можно считать гордостью коллекции,&amp;nbsp;так как он был очень редким. Однажды на день рождения я получил много жвачек с &amp;quot;деньгами&amp;quot;. В одной из них мне и попались эти самые два доллара,&amp;nbsp;что особенно обрадовало. &amp;quot;Деньги&amp;quot; водились в разных жвачках, как они назывались я уже не помню. Одна из них была особо &amp;quot;выгодной&amp;quot;, так как в ней было два вкладыша,&amp;nbsp;одним из которых была так назваемая картонка,&amp;nbsp;где изображались то ли черепашки-нинзя, то ли автомобили. Ценились эти картонки относительно высоко. Деньги в отличие от них обладали меньшей ценностью, поэтому их было проще на что-то выменять.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003sz4r/"&gt;&lt;img height="228" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003sz4r/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003tp61/"&gt;&lt;img height="226" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003tp61/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Советские рубли, насколько я поню, тоже попадались нечасто.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003w27g/"&gt;&lt;img height="228" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003w27g/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003xzfs/"&gt;&lt;img height="232" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003xzfs/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003yx7w/"&gt;&lt;img height="233" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003yx7w/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003zagt/"&gt;&lt;img height="170" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/0003zagt/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00040yr3/"&gt;&lt;img height="103" width="320" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00040yr3/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Была ещё и жвачка, где были изображены обе стороны купюры. Ко мне она попадала нечасто, поэтому и вкладышей только три штуки.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А это обратные стороны некоторых из вкладышей. Как я и говорил, существовало несколько жвачек, где на вкладышах были деньги. Там же можно прочесть что можно было получить за какую сумму &amp;quot;валюты&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00041a3s/"&gt;&lt;img height="240" width="191" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/iosaaris/pic/00041a3s/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:18914</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/18914.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=18914"/>
    <title>Flight to Israel</title>
    <published>2008-10-27T20:19:21Z</published>
    <updated>2008-10-27T20:19:21Z</updated>
    <category term="Израиль"/>
    <category term="история"/>
    <content type="html">Друг прислал ссылку на рекламный видеоролик 50-х годов&amp;nbsp; авиакомпании Air France, рассказывающий об Израиле.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.road90.com/watch.php?id=V8B8RekAJJ"&gt;http://www.road90.com/watch.php?id=V8B8RekAJJ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:18375</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/18375.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=18375"/>
    <title>Музыка с YouTube</title>
    <published>2008-08-30T18:52:37Z</published>
    <updated>2008-08-30T18:52:37Z</updated>
    <category term="танго"/>
    <category term="языки"/>
    <category term="музыка"/>
    <category term="youtube"/>
    <lj:music>Awaya Noriko - Kosame furu michi</lj:music>
    <content type="html">Два танго на японском языке.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;Awaya Noriko - Il Pleut Sur la Route&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt; &lt;lj-embed id="2" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Танго является перепевкой известного танго &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=dkHQ-HRWIEo"&gt;Дождь Идёт&lt;/a&gt;. Интересно, что на японском языке существовали как минимум три текста к нему. Кроме данного выше, было ещё исполнение &lt;a href="http://oldstars.narod.ru/dance/dozhd_idet.vqf"&gt;Йоичи Сугавара&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://oldstars.narod.ru/dance2.html"&gt;взято отсюда&lt;/a&gt;) и исполнение &lt;a href="http://vale-patrushev.narod.ru/Retro/dozd.mp3"&gt;Канеко Юкари&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://vale-patrushev.narod.ru/Retro/retropesni3.html"&gt;взято отсюда&lt;/a&gt;). На японском его можно встретить под названием &amp;quot;Kosame furu michi&amp;quot;. Существовало и русское исполнение Майи Кристаллинской. К сожалению, в сети я его не нашёл.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;Awaya Noriko - Tango Notturno&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt; &lt;lj-embed id="3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Это тоже перепевка известного европейского танго. Несколько других исполнений:&lt;br /&gt;На немецком: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=hYTO5DXrD-s"&gt;Pola Negri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=i7CsfBvOnio"&gt;Hilde Seipp&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=3a36H3VIfMQ"&gt;Elena Lauri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=TQg-xV1sOqA"&gt;Lisa Eschen&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;На польском: &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Y-MUkQe9GbI"&gt;знаменитый Мечислав Фогг&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=kj0XAINQDEk"&gt;Стефан Витас&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=rY9RxJjt5g0"&gt;Слава Пжыбыльска&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=tMjtIN-RFlQ"&gt;Вера Гран&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;У Веры Гран текст отличается от остальных и по содержанию больше напоминает оригинальный немецкий. Существовали исполнения на других языках, в частности, я слышал финское и шведское.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Tx4KZ-a6oFA"&gt;Инструментальное исполнение&lt;/a&gt; оркестра Барнабаса фон Геци.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако вернёмся к танго на японском языке. Yoichi Sugawara записал в своё время пластинку с танго. Скачать записи с неё можно здесь: &lt;a href="http://meloman.com1.ru/vinyl/sugawara/disk.htm"&gt;http://meloman.com1.ru/vinyl/sugawara/disk.htm&lt;/a&gt;. Кроме упомянутых здесь,&amp;nbsp;там есть ещё несколько известных танго. Особо надо отметить танго &amp;quot;Чёрные глаза&amp;quot; Оскара Строка, исполненное на японском языке.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В продолжение темы стоит посмотреть &lt;a href="http://tango-argentino.livejournal.com/15273.html?thread=83113"&gt;вот этот пост&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:iosaaris:17929</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://iosaaris.livejournal.com/17929.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://iosaaris.livejournal.com/data/atom/?itemid=17929"/>
    <title>Почему вдруг человеку очень грустно стало</title>
    <published>2008-08-24T11:40:45Z</published>
    <updated>2008-08-24T20:33:28Z</updated>
    <category term="Израиль"/>
    <category term="стихи"/>
    <content type="html">Стихотворение на тему израильской жизни. Данный вариант является переработкой матерного оригинала в более пристойный вариант. Сам матерный оригинал может быть прочитан &lt;a href="http://iosaaris.livejournal.com/17867.html"&gt;здесь&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Справедливости ради, должен выразить благодарность своему другу Артёму, который помогал в написании стиха и вносил в него свои коррективы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"&gt;Почему вдруг человеку очень грустно стало&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Почему вдруг человеку&lt;br /&gt;Очень грустно стало?&lt;br /&gt;Он в Израиле живёт -&lt;br /&gt;Всё его достало.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Всё достало не на шутку,&lt;br /&gt;Всё всерьёз достало,&lt;br /&gt;Извела его машканта,&lt;br /&gt;Что уже немало.&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="Читать дальше..."&gt;&lt;br /&gt;Головой об стенку бьётся&lt;br /&gt;Человек в печали.&lt;br /&gt;На Сдерот летят касамы,&lt;br /&gt;Они его достали.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоело всё ему,&lt;br /&gt;В частности, налоги.&lt;br /&gt;Раздражают поезда,&lt;br /&gt;Пробки на дороге.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоела ирия,&lt;br /&gt;Довела арнона,&lt;br /&gt;Надоели те, кто пишет&lt;br /&gt;Глупые законы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоел премьер-министр,&lt;br /&gt;Политика достала,&lt;br /&gt;Депутаты надоели,&lt;br /&gt;Чтоб им пусто стало!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоели Фатх, Джихад,&lt;br /&gt;Надоел Насралла,&lt;br /&gt;Положение в стране&lt;br /&gt;Ужас как достало.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Довела его жара,&lt;br /&gt;Шаравы и хамсины,&lt;br /&gt;Влажность дикую терпеть&lt;br /&gt;Больше нету силы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоел Израиль Плюс,&lt;br /&gt;От газет усталость,&lt;br /&gt;Слушать что вещает РЭКА&lt;br /&gt;Сил уж не осталось.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Раздражает миштара,&lt;br /&gt;Президента дело,&lt;br /&gt;Снова надо в милуим -&lt;br /&gt;Тоже надоело.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Палестинцы надоели&lt;br /&gt;И Аббаса рожа,&lt;br /&gt;И движение ХАМАС&lt;br /&gt;Надоело тоже.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Забастовки надоели,&lt;br /&gt;Выборов итоги,&lt;br /&gt;И Битуах Леуми&lt;br /&gt;Надоел, ей богу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоели террористы,&lt;br /&gt;Что нам угрожают,&lt;br /&gt;Надоел кто полстраны&lt;br /&gt;Им отдать мечтает.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоел учитель в школе,&lt;br /&gt;Что ничего не знает,&lt;br /&gt;Ученик, что ничего&lt;br /&gt;Делать не желает.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сил нет на купат холим,&lt;br /&gt;Где врачи-тупицы,&lt;br /&gt;От болезней от различных&lt;br /&gt;Нету сил лечиться.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоели марокканцы,&lt;br /&gt;Йеменцы достали,&lt;br /&gt;Религиозные законы&lt;br /&gt;Как кость в горле стали.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоели рабануты&lt;br /&gt;И раввинов рожи,&lt;br /&gt;Кто свинину поедает&lt;br /&gt;Надоели тоже.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мусульмане надоели,&lt;br /&gt;С ними христиане,&lt;br /&gt;Надоели атеисты&lt;br /&gt;И магометане.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоел министр финансов&lt;br /&gt;По процентам ставка,&lt;br /&gt;Доллар с евро раздражают&lt;br /&gt;И закон с поправкой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Цены вечно едут вверх,&lt;br /&gt;Жить дороже стало.&lt;br /&gt;Скачут акции на бирже -&lt;br /&gt;Тоже всех достало.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Надоела наша жизнь&lt;br /&gt;Сильно, жестко, страстно.&lt;br /&gt;Ты, читатель дорогой,&lt;br /&gt;Надоел ужасно.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Человеку надоела&lt;br /&gt;Мысль о суициде.&lt;br /&gt;Кстати, ты его лицо&lt;br /&gt;В зеркале не видел?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Рожу, морду - всё равно,&lt;br /&gt;Надоело мне оно!&lt;/div&gt;</content>
  </entry>
</feed>
