Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

я_с_флагом

Приветстсвия ψтῶ

Этот пост предназначен для общения на общие темы. Здесь вы можете задать мне вопрос, высказать своё мнение о журнале и лично обо мне, обматерить меня, поставить мне диагноз (или опровергнуть существующий), и вообще, написать всё, что бог на душу положит.

Добавляющим в друзья. Поскольку в ЖЖ есть много ботов и пользователей, чьё поведение от ботов практически не отличается, авотоматические сообщения о добавлениии меня в друзья я игнорирую. Если вы добавляете меня в друзья, подайте, пожалуйста, какие-нибудь признаки жизни, чтобы стало ясно, что вы не бот.

Список других блогов, а также страниц и групп в Фейсбуке и В Контакте, которые я администрирую можно посмотреть здесь.

я_с_флагом

Мемориальная плита погибшим людям и погибшему языку

Десять лет назад в мемориальном комплексе концлагеря Аушвиц (Освенцим)-Биркенау была открыта мемориальная плита с надписью на ладино в память о погибших сефардских евреях, которых не обошла трагедия катастрофы. Например, некогда многочисленная община салоникских евреев была практически полностью уничтожена (английская Википедия говорит о 98%) во время второй мировой войны.



KE ESTE LUGAR, ANDE LOS NAZIS EKSTERMINARON UN MILYON I MEDYO DE OMBRES, DE MUJERES I DE KRIATURAS, LA MAS PARTE DJUDYOS DE VARYOS PAYIZES DE LA EVROPA, SEA PARA SYEMPRE, PARA LA UMANIDAD, UN GRITO DE DEZESPERO I UNAS SINYALES.
AUSCHWITZ – BIRKENAU
1940 – 1945

Пусть это место, где нацисты уничтожили полтора миллиона мужчин, женщин и детей, большинство из которых евреи из разных стран Европы, навсегда будет для человечества криком отчаяния и сигналом.
Аушвиц - Биркенау
1940 - 1945



Перевод мой. Источник: http://www.esefarad.com/?p=40545

я_с_флагом

Вокруг Света с фильмом "12 стульев"

Сегодня я хотел бы представить небольшую подборку из экранизаций романа "12 стульев". Сейчас, благодаря YouTube, появилась возможность посмотреть их онлайн.


Страна: Польша, Чехия (совместное производство)
Год: 1933
Название: «Dvanáct křesel»
Первая экранизация романа. Действие происходит в Польше, куда призезжает парикмахер, получивший в наследство от умершей тётушки дом. Найдя в доме только 12 старых стульев, он сдаёт их старьёвщику, а позже находит записку, в которой сказано, что в один из них она зашила 100000 долларов. Языки фильма - польский и чешский, в одной из сцен встречается русский. Музыку к фильму написал известный в то время польский композитор Владислав Даниловский (Władysław Daniłowski), известный также, как Владислав Дан (Władysław Dan), бывший также руководителем хора Дана (Chór Dana). (Танго «To ostatnia niedziela» (Последнее воскресенье), известное как «Утомлённое солнце» в исполнении Мечислава Фогга (Mieczysław Fog) с хором Дана.)
Часть 1/6: http://www.youtube.com/watch?v=N1AA4K3QfP0
Плейлист: http://www.youtube.com/user/TheAndrej82#g/c/7E54A2626866BF28


Страна: Германия
Год: 1938
Название: «Dreizehn Stühle»
Фильм называется «13 стульев». Сюжет напоминает предыдущий. Интересно, что фильм по роману, авторы которого евреи, был снят во времена Третьего рейха. Статья в Википедии.
Часть 1/9: http://www.youtube.com/watch?v=Rbg5jpv0Q-4
Плейлист: http://www.youtube.com/view_play_list?p=A0F151574A7601C7


Страна: Бразилия
Год: 1957
Название: «Treze cadeiras»
Фильм называется «13 стульев», как и немецкий. Сюжет напоминает тоже напоминает  предыдущий.
Часть 1/9: http://www.youtube.com/watch?v=TI5HzQ4VCCI
Плейлист: http://www.youtube.com/user/TheAndrej82#grid/user/FCDE4970AB37F6DF


Страна: Куба
Год: 1962
Название: «Las 12 sillas»
В этом фильме действие происходит на Кубе после кубинской революции. Сюжет довольно близок к оригиналу, но отличия тоже есть.
Часть 1/9: http://www.youtube.com/watch?v=hIYaR-v9JaA
Плейлист: http://www.youtube.com/user/TheAndrej82#g/c/7E54A2626866BF28

P.S. Эта подборка не полная. В ней не хватает ещё как минимум трёх фильмов: «12 + 1» (Nicolas Gessner, Luciano Lucignani, 1969), «The Twelve Chairs» (Мэл Брукс, 1970), «Zwölf Stühle» (Ulrike Ottinger, 2004).


Другой пост с тегом «разное»: Теперь я знаю, от чего мне лечиться
я_с_флагом

Мечислав Фогг - В маленьком кинотеатре

Нашёл на YouTube клип, если это можно так назвать, где один из моих любимых исполенителей Мечислав Фогг (Mieczysław Fogg) исполняет танго "W małym kinie" (В маленьком кинотеатре). После небольшого поиска в сети выяснилось. что в ЖЖ существует сообщество estrada_polska, где обнаружился небольшой пост об этой песне c этим же роликом.

Collapse )
я_с_флагом

Ручка, Коко Шанель и борьба с курением, сведённая к маразму

В прошлом году на экраны вышел французский фильм "Коко до Шанель" ("Coco avant Chanel"). Обсуждать здесь сам фильм я не буду, так как я его не смотрел. Речь пойдёт о его афише.

На оригинальной афише Коко Шанель показана с сигаретой в руке. Исторически это правильно. Она действительно курила, что подтверждается среди прочего фотографиями (желающие могут увидеть здесь). Изначально афиша выглядела так:
Оригинальная афиша
Собственно, сидит человек с сигаретой, всё вполне естественно и придраться не к чему.

Collapse )
я_с_флагом

"Голубой вагон" на якутском языке

Запись, которую я довольно давно нашёл на YouTube. Про исполнения песен из мультфильма про чебурашку на разных языках я уже писал. Тот пост посвящён в основном песням из дубляжей этого мультфильма на разные языки. В данном случае речь идёт просто о перепевке. По-моему, это самое лучшее исполнение "Голубого вагона" из всех мною слышанных. Если бы мог, точно присудил бы его автору какую-нибудь премию.

Collapse )
У того же автора есть исполнения этой песни на английском и на китайском.

P.S. Примерно год назад на том же самом YouTube лежали советские мульфилмы про Простоквашино, дублированные на испанский язык. Дубляж в своё время был сделан для Кубы. Интересно, что в одной из серий перевели на испанский даже имена героев, в другой нет. В сети даже нашлось короткое описание этих мультиков в одном испаноязычном блоге. Там же есть описание ещё нескольких советских мультфильмов. Судя по тексту, кубинские зрители тоже зпаомнили знаменитую реплику: "Это я, почтальон Печкин. Принёс заметку про вашего мальчика." Сегодня вспомнил о них и хотел посмотреть, но их уже удалили. Спрашивается, чем и кому они мешали? Никак в очередной раз какой-то ревностный защитник авторских прав усмотрел какую-то крамолу в их нахождении на YouTube.

P2.S. Частью испанской версии мультика можно насладиться здесь. И то радует.

я_с_флагом

А русский язык учи!

Безработный уроженец Израиля попытался устроиться на бумажную фабрику в районе Ашдода, но получил отказ по причине незнания русского языка. Подробности в статье на сайте NEWSru.co.il и статья на иврите на сайте Ynet.  Вторая доставляет ещё и бурлением говн по теме.

История напомнила кадры из фильма "Особенности национальной рыбалки", которые очень кстати нашлись в сети.
Collapse )